الوثائق المطلوبة لإعانة من تجاوزوا 45 عاماً، إعانة العاملات بالمنازل، السفر خارج إسبانيا مع تلقي إعانة الحد الأدنى.. إجابة على أسئلتكم

الإجابة على أسئلتكم
8 أكتوبر 2020
شارك المقالة

يقدم لكم موقع “إسبانيا بالعربي” إجابات على أسئلتكم بخصوص الضمان الاجتماعي والمساعدات بإسبانيا والتي يجيب عليها الباحث المتخصص في شؤون الضمان الاجتماعي، عبد الله سلامة مشنان. وفيما يلي إجابة على أسئلتكم.

محمد

سلام عليكم ورحمة الله. ماهي الشروط والوثائق المطلوبة في الحصول على مساعدة من يفوق 45 سنة؟. مع انني متوقف عن العمل من سنة 2011.

الإجابة

شرط تحصيل إعانة البطالة لمن تزيد أعمارهم عن 45 عاماً هو أن يكونوا في ذلك العمر أو أكبر وليس لديهم مسؤوليات عائلية أو دخل. إنها مساعدة اقتصادية للعاطلين عن العمل على المدى الطويل الذين تزيد أعمارهم عن 45 عاماً، والذين استنفدوا البطالة وليس لديهم دخل كافٍ.

المتطلبات هي:

عاطل عن العمل.

أن تكون مسجلاً كباحث عن عمل لمدة شهر واحد من استنفاد الإعانة (التاريخ الذي تنتهي فيه المساعدة الممنوحة، والذي سيكون دائًما قبل تاريخ آخر دفعة من المخصصات)، دون رفض أي عرض عمل مناسب، أو رفض المشاركة ، باستثناء سبب وجيه، في التكوين أو التدريب أو التربص المهني، منذ انتهاء تاريخ الإعانة السابقة. يجب الحفاظ على التسجيل في خدمة التوظيف طوال فترة تلقي الإعانة.

التوقيع على التزام النشاط.

استنفاد مخصصات التعطل عن العمل.

أن يكون عمره 45 سنة من تاريخ استنفاد عائد الاشتراك.

عدم وجود دخل، من أي نوع كان، أعلى من 75٪ من الحد الأدنى لراتب المهنيين، أي 675 يورو شهرياً، باستثناء الجزء النسبي من دفعتين استثنائيتين.

سيتم حساب الدخل من خلال العائد الكامل أو الإجمالي. ويتم احتساب الدخل الذي يأتي من الأعمال التجارية أو المهنية أو الزراعية أو الثروة الحيوانية أو الأنشطة الفنية، بالفرق بين الدخل والمصروفات اللازمة للحصول عليه.

وسيتم احتساب أرباح رأس المال بالفرق بين مكاسب وخسائر رأس المال.

الإجابة بالغة الإسبانية

El requisito para cobrar este subsidio por desempleo para mayores de 45 años es tener esa edad o más y no contar con cargas familiares ni rentas. Se trata de una prestación económica para parados de larga duración que tengan más de 45 años, que hayan agotado el paro y no tengan ingresos suficientes.

Los requisitos son:

         Estar en desempleo.

          Estar inscrito o inscrita como demandante de empleo durante el periodo de un mes desde el agotamiento de la prestación (fecha en que finaliza la prestación concedida, que siempre será anterior a la fecha del último cobro de la prestación), sin haber rechazado oferta de colocación adecuada, ni haberse negado a participar, salvo causa justificada, en acciones de promoción, formación o reconversión profesional, desde el agotamiento de la prestación contributiva. La inscripción deberá mantenerse durante todo el periodo de percepción del subsidio.

          Suscribir el compromiso de actividad.

         Haber agotado la prestación por desempleo de nivel contributivo.

         Tener cumplidos 45 años en la fecha de agotamiento de la prestación contributiva.

–       Carecer de rentas, de cualquier naturaleza, superiores al 75 % del salario mínimo interprofesional, excluida la parte proporcional de dos pagas extraordinarias. Las rentas se computarán por su rendimiento íntegro o bruto. El rendimiento que proceda de actividades empresariales, profesionales, agrícolas, ganaderas o artísticas, se computará por la diferencia entre los ingresos y gastos necesarios para su obtención. Las ganancias patrimoniales se computarán por la diferencia entre las ganancias y las pérdidas patrimoniales.

عبد الله

السلام عليكم. هل يمكنني طلب توقيف مساعدة الحد الأدنى للدخل باعتباري اسافر كثيرا خارج أسبانيا واخشى ان أتعرض للعقوبات المنصوص عليها قانونا؟

الإجابة

كن حذرًا عند السفر: يجب على المستفيدين “إخطار الكيان الإداري مسبقًا بمغادرة كل من المالك وأعضاء أسرته للخارج، مع ذكر المدة المتوقعة لذلك.

“بالنسبة للضمان الاجتماعي، فإن مغادرة إسبانيا للخارج لمدة لا تزيد عن خمسة عشر يومًا تقويميًا لمرة واحدة كل عام، لا تعتبر مخالفة”، لذلك يجب أن يتم إخطار الضمان الاجتماعي ببقية الرحلات التي تزيد مدتها عن 15 يوما.

علاوة على ذلك، يجب إبلاغ وتبرير مغادرة أي من أعضاء الأسرة وإقامتهم في الخارج لفترة، سواء بشكل مستمر أم لا، بحد أقصى تسعين يومًا خلال كل سنة.

الإخطار: قم بالإبلاغ عن أي تغيير أو موقف قد يؤدي إلى تعديل أو تعليق أو إنهاء الإعانة، في غضون ثلاثين يومًا من وقت حدوثه.

الإجابة باللغة الإسبانية

Cuidado al viajar: los beneficiarios deben “comunicar a la entidad gestora con carácter previo las salidas al extranjero tanto del titular como de los miembros de la unidad de convivencia, haciendo constar la duración previsible de la misma”. La Seguridad Social no tendrá consideración de estancia ni de traslado de residencia “la salida al extranjero por tiempo no superior a quince días naturales por una sola vez cada año”, por lo que el resto de viajes por un periodo de más de 15 días deben ser notificados. Además, la salida y estancia en el extranjero de cualquiera de los miembros “de una unidad de convivencia por un período, continuado o no, de hasta noventa días naturales como máximo durante cada año natural, deberá previamente ser comunicada y justificada”.

Avisar: comunicar cualquier cambio o situación que pudiera dar lugar a la modificación, suspensión o extinción de la prestación, en el plazo de treinta días naturales desde que estos se produzcan.

لجين

 وصلتني رساله بالموافقه على منحي IMV متى يمكنني الحصول على المبلغ؟

الإجابة

وفقًا لبيانات وزارة الضمان الاجتماعي، فإن الأشخاص الذين يقدمون طلب إعانة الحد الأدنى للدخل الحيوي IMV بشكل صحيح وتتم الموافقة عليه، يحصلون على مبلغ الإعانة في أول يوم عمل من الشهر المقبل.

يحق لجميع الأشخاص الذين قدموا طلباتهم خلال الأشهر الثلاثة الأولى – قبل 15 سبتمبر – الحصول عليها بأثر رجعي حتى 1 يونيو.

الإجابة باللغة الإسبانية

Según los datos del Ministerio de Seguridad Social, las personas que entreguen la solicitud correcta del IMV y sea aprobada, tendrán que cobrar el IMV el primer día laborable del mes.  

. Todas las personas que presenten su solicitud durante los res primeros meses —antes del 15 de septiembre— tendrán derecho a ella con efectos retroactivos al 1 de junio.

خالد بلعربي

السلام عليكم. لدي سؤال فيما يخص تبديل أوراق الإقامة من عام الأول إلى عامين كم مدة تستغرق للرد علي؟

الإجابة

تجديد تصريح الإقامة المؤقتة والعمل حسب ما هو وارد في لوائح الهجرة الأساسية: لائحة القانون الأساسي 4/2000، تمت الموافقة عليها بالمرسوم الملكي 557/2011، في 20 أبريل (المادتان 71 و72). المتطلبات هي:

ألا تكون مواطنًا في دولة من دول الاتحاد الأوروبي أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو سويسرا، أو فردًا من أفراد عائلة مواطني هذه الدول التي ينطبق عليها نظام مواطني الاتحاد.

عدم وجود سجلات جنائية في إسبانيا.

عدم المنع من دخول إسبانيا وعدم الظهور كممنوع من دخول الفضاء الإقليمي للدول التي وقعت إسبانيا معها اتفاقية بهذا الخصوص.

عند الاقتضاء، إثبات تعليم القاصرين تحت رعايته إذا كانوا في سن الدراسة الإلزامية.

دفع رسوم معالجة تصريح الإقامة المؤقتة والمتعلقة بترخيص العمل للغير.

  أن تكون قادرًا على إثبات أحد الافتراضات التالية:

الاستمرار في علاقة العمل التي أدت إلى منح تصريح الإقامة المراد تجديده.

أن يكون قد مارس نشاط العمل لمدة لا تقل عن ستة أشهر في السنة و:

وقّع على عقد عمل جديد وظهر في وضع مسجل في الضمان الاجتماعي وقت تقديم الطلب أو أن يكون لديه عقد عمل جديد يكفل له نشاط العمل شريطة أن تكون بداية العقد مرتبطة بتاريخ تجديد بطاقة الإقامة.

أن يكون قد عمل لمدة لا تقل عن ثلاثة أشهر في السنة شريطة أن تكون:

علاقة العمل التي منح بموجبها ترخيص الإقامة قد انقطعت لأسباب خارجة عن إرادة العامل.

تم السعي بنشاط للحصول على وظيفة من خلال التسجيل في خدمة التوظيف العامة المختصة كطالب عمل.

أو لديك عقد عمل ساري المفعول.

أو إعانة بطالة على أساس الاشتراكات.

أو أن تكون مستفيدًا من مساعدة اقتصادية للرفاهية العامة تهدف إلى تحقيق الاندماج الاجتماعي أو العمل.

أو تم إنهاء علاقة العمل أو تعليقها نتيجة كون العامل ضحية للعنف الجنساني.

أن تكون قد عملت ومسجل في الضمان الاجتماعي لمدة لا تقل عن تسعة أشهر في فترة اثني عشر أو ثمانية عشر شهرًا في مدة أربعة وعشرين عامًا، شريطة أن تكون:

انقطعت علاقة العمل الأخيرة لأسباب خارجة عن إرادة العامل.

لقد سعيت بنشاط للحصول على عمل.

لدى زوج العامل أو الشريك المنزلي متطلبات مالية كافية لإعادة تجميع العامل.

إذا كانت العائلة تضم عضوين، فإن الحد الأدنى للمبلغ الذي يجب تقييده هو المبلغ الذي يمثل 150٪ من IPREM شهريًا. ولكل عضو إضافي، يجب إضافة 50٪ من  IPREM.

الإجابة باللغة الإسبانية

La Renovación de la autorización de residencia temporal y trabajo por cuenta ajena. Según lo tasado en la normativa básica: Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, aprobado por Real Decreto 557/2011, de 20 de abril (artículos del 71 y 72). Los requisitos son:

No ser ciudadano de un Estado de la Unión Europea, del Espacio Económico Europeo o de Suiza, o familiar de ciudadanos de estos países a los que les sea de aplicación el régimen de ciudadano de la Unión.

Carecer de antecedentes penales en España.

No tener prohibida la entrada en España y no figurar como rechazable en el espacio territorial de países con los que España tenga firmado un convenio en tal sentido.

En su caso, acreditar la escolarización de los menores a su cargo en edad de escolarización obligatoria.

Abonar las tasas por tramitación de la autorización de residencia temporal y la relativa a la autorización de trabajo por cuenta ajena.

  Poder acreditar uno de los siguientes supuestos:

Continuar con la relación laboral que dio origen a la concesión de la autorización cuya renovación se pretende.

Haber realizado actividad laboral durante un mínimo de seis meses por año y:

o      Haber suscrito un nuevo contrato de trabajo y figurar en situación de alta o asimilada en el momento de la solicitud, o

o      Disponer de un nuevo contrato que garantice la actividad laboral del trabajador y con inicio de vigencia condicionado a la concesión de la renovación.

Haber realizado la actividad durante un mínimo de tres meses por año siempre que:

o      La relación laboral que dio origen a la autorización se interrumpió por causas ajenas al trabajador.

o      Se ha buscado activamente empleo mediante la inscripción en el Servicio Público de Empleo competente como demandante.

o      Disponga de un contrato de trabajo en vigor.

Tener otorgada una prestación contributiva de desempleo.

Ser beneficiario de una prestación económica asistencial de carácter público destinada a lograr su inserción social o laboral.

Haberse extinguido o suspendido la relación laboral como consecuencia de que la trabajadora sea víctima de violencia de género.

Haber estado trabajando y en alta en la Seguridad Social durante un mínimo de nueve meses en un periodo de doce, o de dieciocho meses en un periodo de veinticuatro, siempre que:

o      La última relación laboral se interrumpiera por causas ajenas al trabajador.

o      Se haya buscado activamente empleo.

El cónyuge o la pareja de hecho del trabajador disponga de los requisitos económicos suficientes para reagrupar al trabajador.

Si la unidad familiar incluye dos miembros, la cuantía mínima que se deberá acreditar es la que represente mensualmente el 150% del IPREM, Por cada miembro adicional, se deberá sumar el 50% del IPREM

فاطمة الزهراء

السلام عليكم لقد كنت اعمل في رعاية كبار السن خلال نهاية الأسبوع السبت و الاحد و ذلك عن طريق وكالة عمل لرعاية الكبار اي انه كان عندي عقد العمل. بدأت هذا العمل مع بداية شهر فبراير المنصرم لكن ما لبثت أن توقفت عن العمل بسبب أزمة كورونا توقفت بالتحديد يوم 25 مارس 2020 وقدمت للمساعدة المالية للعاملات بالمناز المتأثرات بالأزمة التي أقرتها الحكومة شهر ماي المنصرم لكن الى حد الساعة لم اتلقى اي تجاوب من إدارة SEPE لا بالرفض و لا بالقبول مع العلم اني قدمت ملفي كامل يوم 1 يونيو 2020 قبل إنتهاء حالة الطوارئ و ارسلت لهم الكثير من الرسائل الالكترونية و إتصلت بهم حتى انني تنقلت الى مقر SEPE بمدريد لكن لم اتلقى اي تجاوب، ماذا يمكنني أن افعل من فضلكم؟

آسفة على الإطالة.

الإجابة

يمكن تقديم طلب العلاوة الاستثنائية للعاملات المنزليات في أي وقت وحتى شهر واحد بعد انتهاء حالة الطوارئ. اعتبارًا من 21 يوليو 2020، لا يمكن طلب الدعم الاستثنائي للعاملات في المنازل.

متى سأتلقى الإعانة؟

سيتم استلام الدعم الاستثنائي لقلة النشاط لفترات شهرية من التاريخ الذي أصبح لك الحق في الإعانة وسيتم تمديده حتى نهاية مدته لفترات شهرية عندما تستمر الأحداث التي حددت منحه.

كم هو المبلغ؟

يتم تحديد مقدار المبلغ وفقا لما هو محدد في المادتين 31 و32 من المرسوم الملكي بقانون 11/2020، بتاريخ 31 مارس، وفقا للقواعد التالية:

وسيكون مقدار الدعم الاستثنائي لقلة النشاط نتيجة لتطبيق نسبة 70٪ على القاعدة التنظيمية المقابلة للنشاط الذي توقف عن أدائه، أي 70 بالمئة من الراتب الذي كنت تتلقاه.

في حالة كانت العاملة تشتغل في عدة وظائف، سيكون المبلغ الإجمالي للدعم هو مجموع المبالغ التي تم الحصول عليها عن طريق تطبيق نسبة سبعين بالمائة من الراتب الذي تتلقينه عن كل وظيفة من الوظائف المختلفة.

في حالة الفقدان الجزئي للنشاط، في كل أو بعض الوظائف المؤداة، سيتم تطبيق النسبة المئوية لتخفيض ساعات العمل التي يمر بها العامل في النشاط المقابل على كل من المبالغ التي تم الحصول عليها.

إذا وصل المبلغ الإجمالي للدعم، قبل تطبيق النسب المئوية المذكورة، إلى مبلغ الحد الأدنى لراتب المهنيين (950 يورو شهريا)، باستثناء الجزء النسبي من المدفوعات غير العادية، فسيتم تقسيم المبلغ المذكور بالتناسب بين جميع الأعمال المنجزة وفقًا لمقدار أسس المساهمة خلال الشهر السابق للحدث الذي تسبب في حدوث كل منهما.

بالنسبة للمبالغ التي تم الحصول عليها بهذه الطريقة، سيتم تطبيق النسبة المئوية لتخفيض ساعات العمل التي مر بها العامل في النشاط المقابل. ثم سيتم جمع المبالغ المذكورة.

لا يمكن أن يتجاوز مبلغ الدعم الحد الأدنى لراتب المهنيين، باستثناء الجزء النسبي من المدفوعات غير العادية (950 يورو).

الإجابة باللغة الإسبانية

La solicitud del subsidio extraordinario para personas empleadas del hogar se puede presentar en cualquier momento y hasta un mes después de que finalice el estado de alarma decretado por el Gobierno. Desde el 21 de julio de 2020 no podrá solicitarse el Subsidio Extraordinario para Personas Empleadas de Hogar.

¿Cuándo voy a cobrar?

El subsidio extraordinario por falta de actividad se percibirá por periodos mensuales desde la fecha del nacimiento del derecho y se prorrogará hasta el final de su duración por periodos mensuales cuando subsistan los hechos que determinaron su concesión.

¿Cuánto se cobra?

La determinación de la cuantía del subsidio se realizará según lo establecido en los artículos 31 y 32 del Real Decreto-ley 11/2020, de 31 de marzo, de acuerdo con las siguientes reglas:

La cuantía del subsidio extraordinario por falta de actividad será el resultado de aplicar a la base reguladora correspondiente a la actividad que se hubiera dejado de desempeñar el porcentaje del 70%.

Cuando fueran varios los trabajos desempeñados, la cuantía total del subsidio será la suma de las cantidades obtenidas aplicando a las distintas bases reguladoras correspondientes a cada uno de los distintos trabajos el porcentaje del setenta por ciento.

En el caso de pérdida parcial de la actividad, en todos o alguno de los trabajos desempeñados, se aplicará a cada una de las cantidades obtenidas el porcentaje de reducción de jornada que haya experimentado la persona trabajadora en la actividad correspondiente.

Si la cuantía total del subsidio, antes de la aplicación de dichos porcentajes, alcanzara el importe del Salario Mínimo Interprofesional, excluida la parte proporcional de las pagas extraordinarias, se prorrateará dicho importe entre todos los trabajos desempeñados atendiendo a la cuantía de las bases de cotización durante el mes anterior al hecho causante de cada uno de ellos.

A las cantidades así obtenidas les será de aplicación el porcentaje de reducción de jornada que haya experimentado la persona trabajadora en la actividad correspondiente. Seguidamente se realizará el sumatorio de dichas cuantías.

La cuantía del subsidio no podrá ser superior al Salario Mínimo Interprofesional, excluida la parte proporcional de las pagas extraordinarias (950 euros).

تابعون على صفحاتنا

تعليق

  1. سلام عليكم
    عمري ٤6 سنة احمل الجنسية الإسبانية عاطل عن العمل منذ سنة 2011 عندي طفل عمره 14سنة مطلق ليس لدي أي دخل.
    ماهي المساعدات التي لي فيها الحق .
    وماهي الوثايق المطلوبة
    وشكرا

اترك تعليق

التسجيل ليس ضروريا



بكتابتك للتعليق انت موافق على سياسة الخصوصية

اشترك في نشرتنا الإخبارية

اشترك في نشرتنا الإخبارية

انضم إلى قائمتنا البريدية لتلقي آخر الأخبار والتحديثات من فريقنا.

لقد اشتركت بنجاح، راجع ايميلك باستمرار لتصلك اخر الاخبار