المحكمة العليا الإسبانية تخفف شروط الاندماج لمنح النساء المهاجرات الجنسية الإسبانية
اخبار اسبانيا بالعربي/ زهراء. ب، المولودة في المغرب قبل 47 عاما، لديها تصريح إقامة في إسبانيا منذ يونيو 2000. في عام 2012، تقدمت مع زوجها للحصول على الجنسية الإسبانية عن طريق الإقامة. ولكن تم رفض طلبها لفشله في اختبار المعرفة السياسية والاجتماعية والثقافية، حيث يتعين على الأجانب الذين يتطلعون للحصول على الجنسية يجب أن يتجازوا الاختبار لإثبات اندماجهم في المجتمع الإسباني.
مدريد تمنح 130 ألف يورو لمن يصمم أجمل شعار للمدينة.. إليك تفاصيل المسابقة
واستأنفت المرأة هذا قرار القضاء مدعية أنها لا تستطيع اجتياز الامتحان لأنها في بلدها لم يكن لديها حق الوصول إلى التعليم بسبب وضعها كامرأة، وطلبت أخذ عوامل أخرى في الاعتبار لتقييم اندماجها. ورفضت المحكمة الوطنية استئنافها، لكن المحكمة العليا وافقت على طلبها الآن. وتفتح قضيتها الباب أمام النساء الأجنبيات الأخريات اللائي يعانين من وضع مماثل. وتؤكد المحكمة العليا الإسبانية على ضرورة تخفيف شرط الاندماج عندما يتعلق الأمر بالنساء من البلدان التي يتعرضن فيها للتمييز في الحصول على التعليم أو العلاقات الاجتماعية.
شركة البريد الإسبانية تعلن عن 5377 وظيفة دائمة جديدة: المتطلبات والتواريخ وكيفية التقديم
واستندت المحكمة في قرارها إلى القانون الأساسي للمساواة بين الرجل والمرأة لعام 2007، الذي يعتبر أن المهاجرات ينتمين إلى الضعف الخاص. ومن هناك فسر القضاة أن طلباتهن للحصول على الجنسية يجب أن تحظى باهتمام خاص وأن الإدارة، عند فحص الملف، يجب أن تأخذ في الاعتبار الظروف الشخصية لمقدمة الطلب.
وزير إسباني: بفضل التعديل القانوني الجديد ستربح العاملات بالمنازل 5300 يورو إضافية سنويا
وجاء في قرار المحكمة “لا يمكن اعتبار أن أصل البيئات الاجتماعية والثقافية التمييزية للمهاجرات يمكن أن يساعد في التخفيف من شرط الاندماج في المجتمع الإسباني لمنح الجنسية عن طريق الإقامة؛ لكن نعم، لا يمكن لهذا التكامل أن يتجاهل أصل بيئات السياق الاجتماعي والثقافي التمييزية وأن يستوعب المتطلبات القانونية لمثل هذه الظروف، “كما تقول المحكمة، التي كان القاضي، وينسلاو أوليا، مقررا لها.
إليك كيفية التقدم لمنحة SEAS للدراسة في إسبانيا وإيطاليا وكرواتيا
وتم استجواب المهاجرة المغربية أمام قاضي السجل المدني بمانريسا في أبريل 2015. لكنها لم تجتاز الاختبار ورفضت وزارة العدل منحها الجنسية الإسبانية. وأكدت هذا القرار لاحقا المحكمة الوطنية العليا، التي أفادت، بعد فحص الملف، أن المرأة تجاهلت “الجوانب الأساسية لإسبانيا ومجتمعها (وهي في الأساس تجهل للبيانات السياسية والجغرافية والثقافية عن إسبانيا)”.
محلات تجارية، ورشات لتصليح السيارات، مقاهى وشركات معروضة للبيع في إسبانيا
وخلصت المحكمة إلى أن هذا الجهل يرجع إلى “عدم انخراطها في العلاقات الاجتماعية والثقافية، وكذلك مع القوانين والمؤسسات والعادات وأساليب الحياة في المجتمع الإسباني”.
واستأنفت المرأة أمام المحكمة العليا، وحذر محاميها من أن رفض الجنسية “من شأنه أن يديم التمييز” الذي عانت منه منذ الطفولة لعدم حصولها على تعليم أساسي بسبب وضعها كامرأة.
إليك كيفية الحصول على الأوراق البحثية بشكل مجاني عن طريق موقع Sci-Hub
وتشير المحكمة العليا في حكمها إلى أن الاجتهاد القضائي للمحكمة قد حدد ترجيحا عند تقييم المتطلبات التي حددها القانون المدني للحصول على الجنسية، بما في ذلك إثبات “درجة كافية من الاندماج في المجتمع الإسباني”.
خدمة التوظيف الإسبانية تشرح كيفية العمل وتحصيل إعانة البطالة في نفس الوقت
“فيما يتعلق بالشرط المذكور، يجب أن تؤخذ الظروف الشخصية لمقدمة الطلب في الاعتبار دون وضع معايير موضوعية بشأن الاندماج المذكور”، تضيف المحكمة.
ويعتبر القضاة أنه من “المنطقي” أنه عندما تكون مقدمة الطلب مهاجرة، “ولا سيما من بلد معين من البلدان التي يكون تعليم المرأة فيها مشروطا بالعزلة الاجتماعية”، تطبق المادة 14 من قانون المساواة، التي تحدد المعايير العامة لاتخاذ إجراءات من قبل السلطات العامة.
شركة البريد الإسبانية تعلن عن 5377 وظيفة دائمة جديدة: المتطلبات والتواريخ وكيفية التقديم
ومن المواد الواجب تطبيقها، تضيف المحمكة، يشترط القسم السادس من هذه القاعدة أن تؤخذ في الاعتبار “الصعوبات الفريدة التي تجد النساء من الفئات الضعيفة الخاصة أنفسهن فيها”، ومن بينها النساء المهاجرات.
لم تسمع عنها من قبل.. 12 إعانة مالية للمستأجرين وملاك المنازل في إسبانيا
وتحذر المحكمة العليا من أنه لا يمكن تفسير قيمة هذا الظرف على أنه يعني أن هؤلاء النساء لا ينبغي أن يثبتن أنهن مندمجات في المجتمع الإسباني. ولا يزال هذا الشرط مطلوبا بالنسبة للنساء المهاجريات، ولكن عند فحص هذا الإدماج، يتعين على الإدارة إجراء “تقييم واحد”. وفي هذا التقييم، وفقا للمحكمة، يجب “استيعاب” مستوى الطلب فيما يتعلق بمعرفة اللغة والمؤسسات الإسبانية بناءً على الظروف المحيطة بالطرف المعني، بما في ذلك مستوى تعليمه.
المصدر: الباييس/ موقع إسبانيا بالعربي.